1-2-3. dabとdoveの発音や可能性のcouldなど|グッドプレイスで英語学習

1-2-3. dabとdoveの発音や可能性のcouldなど|グッドプレイスで英語学習

ジャネットに聞くことは、incognito (匿名の) だ、と確認したエレノア。

そこで安心して、みんなと同じ服を受け取って、集会に出ました。

今回は、その続きです。

前回1-2-2 はこちらです。



スポンサーリンク


1-2-3. スクリプトと訳

第1シーズン

第2話『Flying』だいたい2分〜3分のところ 

Michael: Boy, my armpits are leaking. What is that called again?

おぉ、脇の下が漏れてるよ。これってなんていうんだっけ?

Janet: Sweat.

汗です。

Michael: Right, right. Still not used to being in a human body. And what do you do with sweat? Do you lick it away, is that right?

そうだそうだ。人間の体でいることにまだ慣れないよ。それで、汗ってどうしたらいいんだっけ?なめるんだっけ、合ってる?

Janet: No, you dab it with a cloth.

いいえ、ハンカチで拭き取るんです(*1, *2 )。

Michael: Oh, right. And then you lick the cloth? That seems weirder.

あぁそうだ。それでハンカチをなめるんだっけ?それってもっと変に感じるけど(*3 )。

Tahani: Michael. Look!

マイケル。みて!

Michael: Okay. That’s a good sign. It could mean that this is almost over.

オーケイ。それはいいサインだ。これはもうすぐ終わる、っていうことかな(*4 )。

Tahani: Oh, such a relief. That was my first time as a fashion “don’t”, and I did not care for it.

あぁ、安心した。初めてのファッションのしちゃいけないだったし、好きじゃなかったわ(*5)。

Eleanor: Okay, things are settling down outside. I think it’s time to.. make me good, partner. How do we do it? Is there a pill I can take or something I could vape? Where did you get a chalkboard?

オーケイ、外の状況は落ち着いてきたわ。じゃあそろそろ…私を”良く”する時よね、パートナー。どうやってする?飲む薬ある?それとも何か吸うものとかあったりするの(*6, *7 )?どこで黒板を手に入れたの?

Chidi: It’s The Good Place, you can get anything you want at any time.

ここはグッドプレイスだから、いつでもなんでも欲しいものは手に入るんだよ。

Eleanor: And you chose a chalkboard?

で、あなたは黒板を選んだの?

[credit: NBC]


スポンサーリンク


1-2-3. 日本語訳についての補足など


1. dab の意味

dab の意味を調べました。

Merriam-Webster より

a gentle touch or stroke

”やさしく触ったりなでること”


2. dab と dove の発音について

第2話からは、子音の発音や、残りの母音も学習していこう、ということで。

今回、「d」「b」「v」の発音を練習するいい機会かな、と思ったのですけれど。

ちょっと、今はその時間がとれない…。

もうすぐ、子どもが3Kに行き始めたら時間が取れるかな。

と思ったけれど、よく考えてみると、それほどでもないかもしれない?

でもなんとか工夫してみたい

と、話はずれましたが。

とにかく、

を参考に、ちゃんと学んでみようと思っています。


なので、今回は、

  • 第1話で学習した [ ʌ ] と [ æ ] の発音の違いと
  • 「b」「v」ってこんなに違う音なんだな

ということを、「dab /dæb/」と「dove /dʌv/」で確認しておくことにしました。

聞いて、とっさに判断できるように!

何度も繰り返し聞いてみます。


*参考:『つづり字「ou」の発音 [ʌ]』『grass の「a」の発音は米英で異なる [ æ | ɑː ]

参考と言いつつ、発音についてはあまり触れていませんでしたね…。どこかで改めて書きます!


3. weirderとは

weirder は、weirdの比較級。

weird の意味は、

strange; odd; bizarre

”奇妙な、変な、風変わりな”


4. 可能性の could

以前、『現実的でない行動の could (actions which are not realistic)』について、書きました。

今回は、可能性の could について書こうと思います。

Cambridge Dictionaryより、

used to express possibility, especially slight or uncertain possibility

”可能性を表すのに使う、特に、わずかだったり確信がない可能性について”


例文です。

A lot of crime could be prevented.

”多くの犯罪は防げたかもしれない”

Be careful with that stick - you could have hit your sister!

”その棒気をつけてね、お姉ちゃんに当ててしまうかもしれないよ”


他にも提案の could などもありますが、それはまた違う機会にします。


5. 否定文での care for の意味

否定文での care for について、Merriam-Websterより、

somewhat formal : to like or enjoy (something) —often used in negative statements

”少々文語的:(何かを)好き、楽しむ ー 否定文でよく使われる”

例文です。

I don't care for jelly beans.

”私はジェリービンズが好きではありません”


6. vape の意味

ここでは、vape は動詞で使われています。

Cambridge Dictionary より

to breathe in nicotine (= the drug found in tobacco) or another drug as vapor rather than as smoke, especially using an e-cigarette

“タバコのニコチンや他のドラッグを、煙ではなく蒸気で吸う、特に電子タバコを使って”


名詞としても使われます。

the act of breathing in nicotine (= the drug found in tobacco) or another drug as vapor rather than as smoke, especially using an e-cigarette

”タバコのニコチンや他のドラッグを、煙ではなく蒸気で吸う行為、特に電子タバコを使って”

a device for breathing in nicotine (= the drug found in tobacco) or another drug as vapor rather than as smoke

”タバコのニコチンや他のドラッグを、煙ではなく蒸気で吸うための道具”


個人的には、電子タバコのことを vape と言う、と思っていました。

DICTIONARY COM には、

an e-cigarette or similar device for marijuana

”電子タバコ、あるいはマリファナ用の似た道具”

と書かれているので、vape=電子タバコという認識も、間違ってはいないのでは、と思います。


7. can と could が同時に使われている

pill/錠剤 を修飾しているのは、I can take、something/何か の方は、I could vape となっています。

つまり、飲む薬はあるの?の方は、can。

vape するものについては could になっていて。


これは先ほど紹介した、前に出てきた「現実的でない行動の could」なのかな?

ということで、エレノアとしては、vape するものの方がありえないと思っている、と解釈しました。



スポンサーリンク


まとめ


タハニのセリフで、「あぁよかった」に続いて、え、今ファッションのこと?

なんだかちょっとずれている感じがします。

それに、「いつでもなんでも手に入るからね」というチディの言葉に対して、「え?で、黒板を選んだの?」というエレノア。

今回は、それぞれ、3人のキャラクターがよくあらわれている1分間だな、と思いました。


次回も、エレノアとチディの会話シーンが続きます。


☆クリックしてくださった方、フォローしてくださった方、どうもありがとうございます。とても励みになります。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

キラリなひびを - にほんブログ村

このエントリーをはてなブックマークに追加



コメントを投稿

0 コメント